Лидия не могла не чувствовать подтекста, который, казалось, сквозил в каждом слове как доктора Дитона, так и нового знакомого, мистера Вуда. Неясный, призрачный смысл ускользал от Мартин, казался неверным отблеском в зеркале: стоит обернуться, чтобы разглядеть яснее, и вот уже вроде как ничего и нет.
Это раздражало. Конечно, наверняка взыграла паранойя, уж милейший-то ветеринар, возившийся с Прада, вряд ли мог иметь хоть какое-то отношение к проблемам Лидии, но все же создавалось ощущение, будто все вокруг снова что-то знают. А Лидия одна - дура, которую не просветили.
Нет, это не раздражало.
Это унижало.
Поэтому Мартин ответила куда более резко, чем привыкла общаться со старшими людьми, от которых зависела:
- Думаю, я уже вполне опытная дрессировщица Прада, спасибо.
Всплывшее в памяти самодовольное лицо Дерека Хейла (который совсем, вот совсем, конечно же, не походил на ее пушистую девочку) только усилило нарастающее раздражение, вынуждая улыбнуться и сообщить, словно по секрету:
- И потом, знаете, мистер Вуд, доктор Дитон, я не верю в гомеопатию и шаманство. Традиционная медицина - это результат взвешенных действий и определенно, подтвержденного экспериментами, опыта. А зелья и разговоры с животными - это уровень цирковых выступлений. Признаться, - она закатила глаза, показывая свое удивление, - я не ожидала от Вас, доктор Дитон, услышать подобные рекомендации. Признайтесь, хотели подшутить надо мной, м?
В чем-то Лидия лгала, в чем-то недоговаривала, но... нет. Им неоткуда было узнать о пунше. Им неоткуда узнать о покрывающемся чешуей Джексона, или его новых привычках, и уж тем более не выяснить о Питере Хейле, с его (вот уж поистине!) шаманской природой.